Graphisme

Des goûts et des couleurs, dit-on, il ne faut point discuter.

Vous n'aimez pas cette présentation ?bois

Choisissez-en une autre !

Téléchargez Firefox

Leny BERAUD

Leny BERAUD

Traductrice

Mabuhay ! Bienvenue sur ma page !

J'ai obtenu un diplôme de BS Accountancy à l'Université des Philippines en 1999. J'ai travaillé à temps partiel comme représentant pour Express Telecom de 1996 à 1998. En 1999, j'ai travaillé avec Blaze Computer Systems et RVM Horizons International, Inc. comme Consultant en Technologie de l'Information. Je suis l'épouse d'un travailleur indépendant et je donne de bons coups de main à mon mari, principalement pour les traductions.

Je suis née d'un père karay-a (qui parlait kinaray-a et hiligaynon) et d'une mère ilongga (qui parlait hiligaynon - on dit aussi ilonggo - qui était aussi mon professeur en anglais et en tagalog à la maison). Comme tous les enfants philippins, je suis immergée dans les cultures et langues tagalog et anglaises. Le filipino (tagalog) et l'anglais sont les deux langues nationales et officielles des Philippines que j'ai pratiquées et étudiées depuis l'âge de deux ans. De plus, les deux seules langues autorisées et pratiquées dans mes écoles aux Philippines étaient l'anglais et le filipino (tagalog), pas l'hiligaynon. C'est la rasion pour laquelle l'anglais et le tagalog sont mes deux langues plus dominantes.

Durant 7 ans, j'ai enseigné l'anglais à des Coréens, tant aux Philippines qu'en Corée. J'ai découvert la traduction avec mon mari, au travers des sites internet multilingues que nous réalisons. La traduction m'a beaucoup intéressée, et au travers de la demande d'un institut de recherche médicale, je me suis peu à peu spécialisée dans ce domaine passionnant.

Cliquez ici pour acceder à mon CV

Conformité CSS Conformité XHTML 1.1 Conformité aux normes Haut de page AccueilInformatiqueTraductionDocumentationDivers
AccueilLeny